Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
Pagina d'entrata > Biblioteca virtuale > Il Vocabolario del fiorentino contemporaneo > Consulta le schede > Mangiare e bere > popóne
  L'Accademia
  Storia
  Attività
  Notiziario
  Pubblicazioni
  La lingua in rete
  Crusca in gioco

Mappa del sito
popóne
[ Mangiare e bere ]

popóne, sm

melone

 

GB

Stamattina, ero giù in Coop a, a vedere, a sentì se le sapevan profumo se era da acquistarsi o meno. I’ popone in se stesso l’è quella palla... Noi toscani, noi fiorentini sui’ popone non si transige: i’ popone l’è quello che dentro gl’è giallo, piccolino, mentre per l’italiano ‘n genere e’ chiamano, lo chiaman melone anche quello, mentre noi i’ melone gl’è i’ cocomero! (= ciò che altrove è chiamato melone, per noi è cocomero). Cocomero gl’è prettamente toscano, cocomero: quello bello, rosso: è cocomero e non si transige, mentre ‘n Italia fanno casino: melone, i’ coso... si confonde i’ melone, i’ popone: i’ popone per noi gl’è quello piccino, giallo dentro, i’ melone per loro gl’è quello lì, mentre per noi gl’è: cocomero..

DFD, PF, Zing tosc

Gradit tosc



ardito
arrivato
bistécca
bollóre
braciòla
càtera
cibreino
còccolo
desinare
finocchióna
fòco
gallina
grinza
lampredòtto
mariméttere
matta
miccino
mómmo
passerina
pelliccia, Pelliccia
pizzicàgnolo
popóne
roventino
sbriciolóna
scappato
sèmelle
su
sugo
testicciòla
topino
uso


Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati