Events Board

M T W T F S S
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
 
 
 
 
I partecipanti
29/09 C. Marazzini e B. Albanese
An autographic letter by Alessandro Manzoni
Le responsabili social dell'Accademia a "Pazza idea" 2015

Convegno Toscana bilingue (1260-1430). Per una storia sociale del tradurre medievale

Venezia, 8 - 10 november 2018

Presentation

Università Ca' Foscari di Venezia

Dipartimento di Studi Umanistici

 

Convegno

Toscana bilingue (1260-1430)

Per una storia sociale del tradurre medievale

 

Venezia, 8-10 novembre 2018

Il convegno intende discutere la questione del “tradurre” medievale – dal latino al volgare e viceversa, ma anche da un volgare a un altro – in una prospettiva interdisciplinare che allo scavo filologico accompagni un’analisi sociale e culturale del fenomeno. A tal fine, a partire dalla Toscana l’indagine è estesa ad alcune regioni della penisola italiana e ad altre aree geografiche europee, in modo da porre in termini comparativi il problema storico della distribuzione sociale dei saperi.

Comitato scientifico: A. Montefusco, C. Lorenzi, M. Lodone, S. Bischetti.

Il programma del convegno è disponibile nelle sezioni "Agenda" e "Correlati e info".

Address: 
Dorsoduro 3246
Venezia, VE
Italy

Agenda

giovedì 8 novembre 2018
9:00 Accoglienza dei partecipanti e saluti
del dott. Dario Pellizzon, Direttore dell’Area Ricerca
9:30 Introduzione
A. Montefusco (Università Ca’ Foscari Venezia), Che cos’è la storia sociale del tradurre medievale
10:00 B. Grévin (CNRS, Paris), Bilinguismo e diglossia
10:30 Discussione
11:00 Pausa
Sessione 1 - Le lingue in questione
Presiede: L. Leonardi (Università degli Studi di Siena; CNR -OVI)
11:3 R. Viel (Università degli Studi di Bari), Tra Provenza e Toscana: testi, lingua, e manoscritti dal XIII al XV secolo
12:00 F. Zinelli (EPHE, Paris), Francese d’Italia e francese di Toscana (tradizioni manoscritte)
12:30 Discussione
13:00 Pausa Pranzo
Sessione 1.2
Presiede E. Burgio (Università Ca’ Foscari Venezia)
14:30 J. Hayez (LAMOP; CNRS e Université Paris 1 – Panthéon- Sorbonne), I mercanti toscani alle prese con il latino intorno al 1400: spie di contatti linguistici negli archivi mercantili
15:00 C. Gadrat (Aix-Marseille Université), Traduire Marco Polo du toscan au latin
15: 30 Discussione
16:00 Pausa

Sessione 2- Lingue e auctores
Presiede N. Cannata (Sapienza Università di Roma)
16:30 M. Gragnolati (Université Paris-Sorbonne -Paris IV; ICI Berlin), E. Lombardi (University of Oxford), La ‘bella verità’: volgarizzazione lirica e piacere linguistico in Dante
17:00 Tavola rotonda - Canone e volgarizzamenti
Presiede: F. Southerden (University of Oxford)
Intervengono:
J. Bartuschat, University of Zürich (Bono Giamboni e Brunetto Latini),
P. Nasti, University of Reading (Dante)
L. Geri, Università di Roma “La Sapienza” (Petrarca),
S. Carrai, Università degli Studi di Siena (Boccaccio)
 

venerdì 9 novembre 2018
Sessione 3 - Per una storia sociale del volgarizzare

Presiede F. Meier (Georg-August-Universität Göttingen)
11:00 L. Tanzini (Università di Cagliari), Volgarizzare i documenti, volgarizzare gli statuti
11:30 R. Iacobucci (Università della Svizzera Italiana), La figura del volgarizzatore: scelte grafiche e aspetti della mise en page nei codici di Andrea Lancia
12:00 M. Cursi (Università di Napoli Federico II), S. Bischetti (Università Ca’ Foscari Venezia), Per una codicologia dei volgarizzamenti: il caso di Albertano da Brescia
12:30 Discussione
13:00 Pausa pranzo
Sessione 4 - Distribuzione dei saperi e distribuzione delle lingue
Presiede C. de Caprio (Università di Napoli Federico II)
14:30 L. Mainini (Sapienza Università di Roma), Tracce femminili nei libri e nei testi del primo Trecento

15:00 M. Lodone (Università Ca’ Foscari Venezia), Testi profetici e profetismo tra latino e volgare
15:30 Discussione
16:00 Pausa
16:30 Tavola rotonda - Mendicanti e le lingue latine e volgari
Presiede: C. Ciociola (Scuola Normale Superiore di Pisa)
Intervengono:
A. Pegoretti, Università degli Studi di Roma Tre (Francescani),
M. Radhakrishnan, Princeton University (Domenicani),
X. Biron-Ouellet, Université du Québec à Montréal (Agostiniani),
I. Gagliardi, Università degli Studi di Firenze (Gesuati)

 

sabato 10 novembre 2018
Sessione conclusiva - Dalla Toscana all’Europa bilingue medievale

Presiede T. Zanato, Università Ca’ Foscari Venezia
9:30 C. Revest (CNRS, Paris), L’Umanesimo e la lingua del potere, tra Firenze e Roma
10:00 Discussione
10:30 Tavola rotonda - Volgarizzare e tradurre nel Medioevo Europeo
Presiede: A. Petrina (Università degli Studi di Padova)
Intervengono:
P. Rychterova, Österreichische Akademie der Wissenschaften (Boemia e Germania);
S. Gaunt, King’s College London (Francia);
M. Nievergelt, University of Warwich (Inghilterra);
M. Rubio Árquez, Università degli Studi “G. D’Annunzio” di Chieti-Pescara (Spagna);
M. Bampi, Università Ca’ Foscari Venezia (Europa del Nord)
11:30 Pausa
12:00 Conclusioni: A. Montefusco, C. Lorenzi, S. Bischetti

 

Today's events

Legend:
 Organized by Crusca
 In collaboration with Crusca

Recently recommended books

  • Verso la modernità. Pensiero e stili della prosa
  • Le diciture della storia. Testi e studi offerti ad Angelo Stella dagli allievi
  • Tra la gente
See more