Events Board

M T W T F S S
 
 
 
 
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
 
 
 
 
 
 
 
I partecipanti
29/09 C. Marazzini e B. Albanese
An autographic letter by Alessandro Manzoni
Le responsabili social dell'Accademia a "Pazza idea" 2015

The volume La Crusca risponde has been published


La Crusca risponde. Dalla carta al web segue, a quasi venti anni di distanza, La Crusca risponde (1995) e contiene le risposte a circa duecento nuovi quesiti sul lessico e sulla grammatica dell’italiano. La Consulenza Linguistica della Crusca, nell’arco di un decennio, ha risposto, sia attraverso il semestrale «La Crusca per voi», sia attraverso il sito www.accademiadellacrusca.it, a oltre seimila domande. Il dialogo con scuole e “amatori della lingua”, inaugurato da Giovanni Nencioni nel 1990 con la fondazione della rivista e proseguito sotto la direzione di Francesco Sabatini, si è ampliato grazie alla rete in modo straordinario, aprendosi a un pubblico vasto ed eterogeneo, anche non italiano.

Le domande di lettori curiosi e sempre più appassionati individuano un importante repertorio di fenomeni che caratterizzano il movimento dell’italiano contemporaneo, tra continuità e trasformazione. Le risposte, articolate e ricche di un’ampia documentazione, sono opera di molti linguisti, sia accademici della Crusca, sia giovani ricercatori impegnati quotidianamente nel servizio di Consulenza.

A due di loro, Raffaella Setti e Marco Biffi, si deve la cura del presente volume. 

 

La scheda di La Crusca risponde è sul sito Edizioni della Crusca.

È possibile acquistare il volume sul sito della casa editrice Le Lettere.

 

 

 

    Today's events

    Notices by Crusca

    • Speaker's corner

      La competenza linguistica dei giovani italiani: cosa c'è al di là dei numeri?, by Rosario Coluccia.

      Join the discussion

    Activities

    • The Piazza aims at the preservation and at carrying out activities for the promotion of multilingualism in the European Union; 2007-ongoing.

    • Digital integrated archive of didactic materials, iconographic and multimedia texts and documentation for the divulgation of  Italian linguistic and historical-cultural heritage, with special regard to the second and third generation Italians abroad; project FIRB; 2009-2013.

    • Creation of Il Vocabolario del fiorentino contemporaneo (Dictionary of Contemporary Florentine Language): project financed by Regione Toscana and Comune di Firenze (first three-year period) and by Federico del Vecchio Bank - Banca Etruria group (second three-year period); 1994-1996/2011-2013.

    See more