Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
Pagina d'entrata > Biblioteca virtuale > Il Vocabolario del fiorentino contemporaneo > Consulta le schede > Difetti e qualità > ciana
  L'Accademia
  Storia
  Attività
  Notiziario
  Pubblicazioni
  La lingua in rete
  Crusca in gioco

Mappa del sito
ciana
[ Difetti e qualità ]

ciana, sf

donna chiacchierona e pettegola; RI donna volgare sia nel parlare che nel comportamento

GB

Ciana l’è una comare a bocca larga… sta attent’a quella là, perché l’è una ciana!

La ciana s’addice dimórto anche, questo ce lo dicea i’ mi’ babbo, quande co la mi’ sorella ci si raccontava di’ lavoratorio: Che l’ha’ visto come l’è venuta chella? / Che ciane! – Facea i’ mi’ babbo – vu siete! Pe dire chiacchierone. / Avete sempre bisogno di dì le cose dietr’alla gente, sicché vu siehe delle ciane, capito. / Anche guardare tutti i versi… : Che ciane! Eh. / Vu chiacchierate tanto. // Anche chiacchierar parecchio. Ciane.

Ciana, secondo me è una parola italiana, è una donna - come dire? - un po’ sbracata, un po’... coi’ modo di parlare, i’ modo di proporsi: così... forse troppo popolare... che la non esita a sparlare... le ciane di Firenze. Non le gazzette (si riferisce alla forma chiesta da R.): le ciane! Ora tu dici: Ma, e’ tu parli come le ciane! Però un si capisce perché le ciane e no: i ciani! / Perché ciane e non ciano? " Ciana l’è ancora un sottoprodotto di pettegola, a mio avviso! Gl’è peggio, secondo me gl’è peggio! Perché: le ciane le sono oltretutto, e’ sono un gruppo! Da solo no! C’è i’ gruppetto delle ciane, di Rifredi, di San Fr, normalmente son di San Frediano, un si sa perché...

Perché può avere più significati. Presempio non è monopolio de, delle donne di basso ceto èsse ciane. Ciane è un modo di proporsi e quindi può èsse anche quindi... po’ l’è una ciana anche un risvolto - diciamo - come donna piuttosto - come dire? - allegra, generosa: sì - così - ma: una venatura... la ciana vera e propia l’è quella che... ma siccome si presume - vecchio popolino - che una donna che c’ha un de de de, un atteggiamento di qui’ tipo sia anche piuttosto: tranquilla ne, anche nell’attre, in altre situazione - ecco - fa sì che la ciana si può " . Ma normalmente la ciana l’è quella che chiacchera dimórto, l’è quella che c’ha un atteggiamento: grezzo, grossolano.

Una che chiacchera: L’è una ciana! Le ciane di Firenze. L’è una ciana, l’è tenuta male!

La ciana, un ciarlatano. Ciarlatano se la dice le cose: brutte, sennò se la si, se una si occupa dell’altro l’è: una ciana, una ciarliera, una... poi, quando, quando l’è propio ": L’è una boccalona!

RI locuz. da ciane, detto in riferimento a comportamenti e soprattutto a discorsi superficiali

GB da ciana

Da donnette, da ciane. Quande si dice du’ chiacchiere son propio due... si potrebbe dire anche due ciance... du’ ciance no! Perché du’ chiacchiere possan èsse cose anche ‘nteressanti, serie, però, così, magari superficiali, le ciance ‘nvece: Da ciane!

DFD, PF, Zing tosc

Gradit tosc



appannatòtto
balla
bécero
bìndolo
bischerata
bìschero
bòcco
bociare
bozzóne
briccicare
brìccico
buca
calza
candéla
capitare
ciana
cianaio
ciano
cióncio
còccio
còppia
diàvolo
dóddo
doddolóne
dolcióne
garbo
gnòcco
merdaiòlo
paolo
prolissàggine
prolisso
trénta


Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati