Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
Pagina d'entrata > Pubblicazioni > La Crusca per voi > Indice analitico (A-L)
  L'Accademia
  Storia
  Attività
  Notiziario
  Biblioteca virtuale
  La lingua in rete
  Crusca in gioco

Mappa del sito
Indice analitico (A-L)
[ La Crusca per voi ]
Indice analitico dalla A alla L dei numeri 1-24 (1990-2002)

Indice analitico della Crusca per voi

A fortiori, sulla terminazione in –i, n° 12, p. 9.

A posteriori, sulla terminazione in –i, n° 12, p. 9.

A priori, sulla terminazione in –i, n° 12, p. 9.

A seconda di e secondo il, uso della locuzione, n° 6, p. 9.

Abazia/abbazia, corretta grafia, n° 9, p. 7.

Abiti confezionati, affermazione della locuzione, n° 12, p. 10.

Accento:

Accentazione della quartultima sillaba, n° 24, p. 17.

Accento grafico (forma ), n° 15, p. 9.

Accento grafico per le vocali i ed u, n° 9, p. 5.

Accento grafico, n° 19, p. 9.

Accento grafico: acuto per la vocale chiusa e grave per quella aperta, n° 4, p. 10.

Alterazione degli accenti, n° 14, p. 14.

Oscillazioni di accento, n° 5, p. 13; n° 11, p. 14; n° 12, p. 13; n° 14, p. 14; n° 19, p. 11.

Accordo:

Di genere col pronome di cortesia riferito a un uomo, n° 24, p. 17. 

Tra participio passato e soggetto, n° 3, p. 8.

Accudire, uso transitivo e intransitivo del verbo, n° 23, p. 7; n° 24, p. 12.

Acquaio e lavello: mutamento lessicale, n° 7, p. 13; n° 19, p. 15.

Addio, arrivederci e ciao: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Adolescenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Adùlo e àdulo (oscillazione nell’accentazione), n° 11, p. 14.

Aeroporto e suoi derivati, n° 1, p. 9.

Affacciare, limitazioni d’uso del verbo, n° 18, p. 11.

Affatto, sul cambiamento di significato dell’avverbio, n° 9, p. 11.

Afferire (costruzione del verbo), n° 3, p. 14.

Affermare, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Affittopoli, n° 17, p. 15, v. Suffisso –poli.

Aggettivo:

aggettivi derivati da sostantivi, n° 10, p. 11.

aggettivi possessivi pronominali e sostantivali, n° 20, p. 11.

aggettivi sostantivati, uso del genere maschile per comprendere ambedue i generi, n° 9, p. 12.

aggettivi vicari, n° 21, p. 14.

aggettivo dopo un toponimo, n° 5, p. 13.

aggettivi coordinati, n° 15, p.10.

posizione degli aggettivi, n° 5, p. 5.

Al massimo, sulla locuzione confrontata con al minimo, v., n° 18, p. 7

Al minimo, sulla locuzione confrontata con al massimo, v., n° 18, p. 7.

Alfabeto: proposta di aggiunta di j, k, w, x nell’alfabeto italiano, n° 18, p. 13.

Alido, esempio di lenizione di r per arido, n° 5, p. 12.

Alienista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

All’altra, sulla locuzione fiorentina, n° 10, p. 13.

Allagare, significato e formazione della parola, n° 19, p. 10.

Alleccorito, significato della parola, n° 12, p. 8.

Allettare ‘lusingare’ e allettare ‘costringere a letto per malattia’, n° 18, p. 10.

Allora all’inizio di periodo, n° 4, p. 8.

Allunare, derivazione e significato della parola, n° 19, p. 10.

Alternanza/alternazione, n° 5, p. 11.

Ambage, genere ed uso della parola, n° 11, p. 12.

Ambasciatrice, nomi di professione al femminile, n° 8, p. 11.

Ambiguità nella comunicazione linguistica, n° 8, p. 8.

Ammarare, derivazione e significato della parola, n° 19, p. 10.

Ammirato, sull’esatto significato della parola, n° 20, p. 10.

Ammortizzare, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Anacoluto, n° 7, p. 5.

Anaforico, etimologia, n° 12, p. 5.

Andar via, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 12.

Andare a capo: come trattare le parole apostrofate, n° 19, p. 7, v. anche Divisione in sillabe.

Andare, uso del verbo in frasi passive, n° 23, p. 9.

Andiamo ad ascoltare, sulla correttezza della locuzione, n° 24, p. 12.

Anestesista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Anglicismi, diffusione e assimilazione in italiano, spigolature da una lezione di Raffaello Lambruschini intitolata Come si formano, si perfezionano e si corrompono le lingue, n° 11, p. 16.

Anglismi: proposte di sostituzioni, n° 9, p. 13.

Anglofilo, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Anno 2000 come inizio del nuovo millennio: tra computo scientifico e cultura popolare, n° 20, p. 6.

Annuncio di una mostra della storia della lingua italiana per il 2000 (Giovanni Nencioni), n° 18, p. 16.

Antroponomastica e toponomastica, repertori, n° 10, p. 5.

Apocope, n° 14, p. 7.

Apostrofo:

Apostrofo con l’articolo indeterminativo, n° 12, p. 12.

Mancanza dell’apostrofo in qual, n° 19, p. 11.

Appassionare/passione (sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali), n° 5, p. 6.

Arciere, sulla grafia, n° 23, p. 11.

Arido, forma lenita alido, v.

Aristocrazia, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Arrivederci a presto, sulle locuzioni tautologiche, n° 9, p. 10.

Arrivederci, addio e ciao, sul mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Articolo:

articolo con i nomi astratti, n° 14, p. 13.

articolo determinativo con parole straniere inizianti con semivocale o aspirata, n° 9, p. 8.

articolo gli davanti alla parola dei, origine e motivazioni, n° 10, p. 10; n° 20, p. 13.

articolo indeterminativo (sequenza di due art. indeter.), n° 9, p. 12.

articolo lo in posizione preconsonantica, n° 12, p. 7.

articolo negli antroponimi, n° 9, p. 6.

articolo nei toponimi, n° 9, p. 5; n° 15, p. 8.

articoli o preposizioni articolate staccate nella scrittura dalla parola cui si riferiscono, n° 14, p. 7.

mancanza dell’articolo quando il nome del predicato è semanticamente equivalente al soggetto, n° 14, p. 13.

omissione dell’articolo con apposizioni e complementi predicativi, n° 14, p. 13.

uso davanti a cognome, n° 23, p. 9.

uso davanti a nome proprio maschile e femminile, n° 23, p. 8.

Artificiere, sulla grafia, n° 23, p. 11.

Artista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Aspettare, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Aspirina, termini nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.

Assessorale / Assessoriale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Assessore e assessorato, sulla reggenza dei due sostantivi, n° 18, p. 13.

Assessorile, sulla neoformazione, n° 22, p. 20.

Assistenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Atteggiamento, ricerca di un possibile aggettivo derivato, n° 10, p. 11.

Attendere/attesa (sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali), n° 5, p. 6.

Attenere (costruzione del verbo), n° 3, p. 14.

Attenzionalità e generazione di nomi astratti col suffisso –alità, n° 15, p. 5.

Atterrare, derivazione e significato della parola, n° 19, p. 10.

Attorale / Attoriale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Audience, proposte di sostituzione dell’anglismo, n° 9, p. 13.

Ausiliare essere o avere col verbo tornare, n° 22, p. 18.

Auto, sul plurale dei prefissoidi, n° 22, p. 19.

Autofinanziamento, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Autografo, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Avere o tenere presente, concordanza della locuzione col complemento oggetto, n° 13, p. 12.

Avere voce in capitolo, spiegazione del modo di dire, n° 7, p. 9.

Avverbio negativo olofrastico (no e non), n° 11, p. 12.

Avvertire, sulla costruzione dei verbi transitivi a tre argomenti, n° 22, p. 18.

Avvisare, sulla costruzione dei verbi transitivi a tre argomenti, n° 22, p. 18.

Avvocata, sui femminili professionali, n° 13, p. 10.

Avvocatessa/avvocata, nomi di professione al femminile, n° 8, p. 10.

Bacucco, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 13; n° 10, p. 12.

Bada come parli (costrutti con verbi vicari), n° 9, p. 15.

Barista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Battista (origine e significato del nome), n° 5, p. 10.

Bell’e + participio o aggettivo, sul costrutto, n° 14, p. 12.

Belligerante, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Bello, aggettivo vicario, n° 21, p. 14.

Benedivano e benedicevano, n° 1, p. 9.

Beneficiario, n° 5, p. 11.

Bènetton o Benettòn, accentazione dei cognomi tronchi, n° 14, p. 14.

Bere, sulla coniugazione del verbo, n° 13, p. 9.

Biglia / Bilia, sulle varianti fonetiche non specializzate in due diversi significati, n° 23, p. 10.

Biombo, significato e attestazioni della parola, n° 19, p. 10; n° 20, p. 6.

Bollettino francese “Les Brèves”, spigolature, n° 13, p. 15.

Bomboniera, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Bonaccia, origine della parola, n° 10, p. 12.

Brochure (proposta di un termine equivalente italiano), n° 4, p. 12.

Budget (proposta di un termine equivalente italiano), n° 4, p. 12.

Buono, aggettivo vicario, n° 21, p. 14.

Busillis, origine della parola, n° 10, p. 12.

Buttafuoco (strumento musicale), n° 7, p. 13; datazione e diffusione del termine, n° 8, p. 14.

C’è con soggetto plurale, n° 22, p. 19.

Caccavella, nomi di strumenti musicali, n° 7, p. 14.

Cacciar via, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 12.

Cacio e formaggio: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Cadenzale / Cadenziale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Calciopoli, n° 17, p. 15.

Calligrafia, significato originario e dilatazione semantica, n° 18, p. 8.

Calzare, sul significato del verbo, n° 10, p. 15.

Camelia, nomi derivati da nomi propri, n° 7, p. 10.

Camice e camicie, grafia e pronuncia, n° 2, p. 7.

Camiciola e maglia: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Camminare/camminata (sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali, v.), n° 5, p. 6.

Cancellare e scancellare, n° 15, p. 5.

Canzoni moderne (lingua delle), n° 15, p. 11.

Cardiopatia, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Cardo/cardine, n° 5, p. 12.

Càrrer o Carrèr, accentazione dei cognomi tronchi, n° 14, p. 14.

Casino, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

Cataforico, etimologia, n° 12, p. 5.

Catobi, sul significato della parola, n° 5, p. 13.

Cefalea / mal di capo / emicrania, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.

Celestiale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Certo, polisemia dell’aggettivo, n° 17, p. 11.

Cesarismo, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

Che congiunzione (casi in cui si può omettere la cong. che introduttiva d’una proposizione completiva), n° 9, p. 14.

Check, sulla inutilità di alcuni forestierismi, n° 12, p. 10.

Chi col verbo al plurale, n° 12, p. 10.

Chiasma chiasmo, spostamento paradigmatico nei grecismi, n° 20, p. 5.

Ci si (costruzioni con), n° 4, p. 5.

Ci: attualizzante col verbo avere, n° 14, p. 12.

attualizzante col verbo essere, n° 2, p. 14.

Ciao, addio e arrivederci, sul mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Cibalgina, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.

Cicatriziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Cicerone, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 14.

Cineclub, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Ciò, uso combinato al verbo essere, n° 22, p. 18.

Cioè a dire, sulla locuzione, n° 17, p. 4.

Cirusco, sul significato del termine, n° 5, p. 12.

Classificazione delle coniugazioni verbali in italiano, n° 13, p. 8.

Coerentemente, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Cognome-nome, sulla sequenza, n° 10, p. 14.

Colorare di / colorare in, n° 24, p. 12.

Coltura / Cultura, sulle varianti fonetiche che si sono specializzate in diversi significati, n° 23, p. 10.

Come, sulla natura grammaticale (avverbio, preposizione o congiunzione?), n° 19, p. 6.

Commissionare, affermazione della parola, n° 12, p.10.

Como (pronuncia della o tonica), n° 12, p. 13.

Compitare, significato della parola, n° 22, p. 20.

Complementarità e complementarietà, sulla corretta grafia, n° 12, p. 14; n° 11, p. 15.

Complementi:

Complemento di materia: uso delle preposizioni di e in, n° 21, p. 15.

Complemento oggetto, sulle caratteristiche del complemento diretto, n° 16, p. 13.

Natura dei complementi preposizionali, n° 19, p. 6.

Componente, sulla reggenza, n° 7, p. 14.

Componenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Composti col suffissoide –poli, spigolature da una riflessione di Laurino Nardin, n° 17 , p. 14.

Comunicazione visiva, n° 2 (apr. 1991), p. 8.

Concordanza:

concordanza ad sensum del tipo plurale > singolare, n° 14, p. 13.

concordanza a senso, n° 2, p. 14.

concordanza con locuzioni o frasi fatte, n° 5, p. 8.

concordanza di genere tra sostantivo e complemento predicativo (sostantivo), n° 5, p. 8.

concordanza di numero tra verbo e più soggetti uniti da congiunzione disgiuntiva, n° 5, p. 8; n° 14, p. 11.

concordanza nelle frasi relative limitative, n° 20, p. 12.

concordanza tra forma impersonale del verbo essere e soggetto plurale, n° 22, p. 19.

concordanza tra soggetto e predicato nominale, n° 3, p. 8.

concordanza/sconcordanza di numero tra soggetto e verbo, n° 5, p. 8; di persona tra soggetto e predicato (usi del parlato), n° 17, p. 10.

tra soggetto e predicato, n° 4, p. 13.

Concretare e concretizzare, neologismi che sostituiscono vecchie parole, n° 3, p. 13.

Condizionale:

condizionale, uso del modo verbale, n° 6, p. 12.

possibili valori del modo verbale nel periodo ipotetico, n° 23, p. 12.

uso del condizionale nelle proposizioni subordinate relative restrittive, n° 22, p. 19.

uso del condizionale nelle proposizioni subordinate temporali, n° 22. p. 19.

Condurre, sulla coniugazione del verbo, n° 13, p. 9.

Congedo di Giovanni Nencioni dalla direzione del periodico, n° 23, p. 13.

Congiuntivo:

congiuntivo imperfetto con valore esortativo, n° 9, p. 14.

uso del congiuntivo, n° 1, p. 5.

uso del congiuntivo nelle proposizioni subordinate relative restrittive, n° 22, p. 19.

uso del congiuntivo nelle proposizioni subordinate temporali, n° 22, p. 19.

Congiunzione:

congiunzione disgiuntiva o, accordo tra soggetto e predicato, n° 5, p. 8; n° 14, p. 11.

congiunzione e all’inizio dei titoli giornalistici, n° 14, p. 15.

congiunzione (casi in cui si può omettere la cong. che introduttiva d’una proposizione completiva), n° 9, p. 14.

coniugazioni verbali, classificazione, n° 13, p. 8.

Consegnatario nella terminologia burocratica, n° 5, p. 11.

Consequenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Considerare, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Consigliare, sulla reggenza del verbo, n° 19, p. 12.

Consigliera, sui femminili professionali, n° 13, p. 14.

Contattare, condanna di Cesare Marchi all’anglicismo, n° 20, p. 11.

Continuando (Francesco Sabatini), n° 24, p. 1.

Contrario di, sul costrutto d’autore, n° 6, p. 13.

Coppia e coppa (pronuncia della o tonica), n° 12, p. 13.

Coprologo, mancato uso del termine, n° 17, p. 11.

Corradicali verbi e sostantivi, n° 5, p. 6, n° 13, p. 12.

Corso di italiano scritto dell’Università di Catania (Gabriella Alfieri), n° 19, p. 1.

Coscienzale / coscienziale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Costì e costà, significato esatto degli avverbi, n° 21, p. 12.

Costrutti d’autore, n° 6, p. 13.

Costruzione indiretta (vantaggi della), brano tratto da Della perfetta poesia italiana di Ludovico Antonio Muratori, n° 9, p. 15.

Costruzioni irregolari negli scrittori, spigolature Della costruzione irregolare della lingua toscana di Benedetto Menzini, n° 14, p. 16.

Craxismo, cancellazione dal dizionario del termine, n° 8, p. 5.

Credenza, ricerca di un possibile aggettivo derivato, n° 10, p. 11.

Credere, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Creosoto, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.

Cretino, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 14.

Cristo, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 13.

Cronotopia, neologismo, n° 7, p. 10.

Crosta (pronuncia della o tonica), n° 12, p. 13.

Cultura e lingua nazionale secondo Graziadio Isaia Ascoli, n° 10, p. 1.

Curriculum, sul plurale della parola, n° 17, p. 8.

D eufonica (uso della), n° 7, p. 8; n° 15, p. 10; n° 19, p. 11; n° 21, p. 10.

Da + infinito attivo con aggiunta del si passivante, sul costrutto, n° 18, p. 13.

Da… in fuori, sulla locuzione preposizionale, n° 22, p. 20.

Dato / nuovo, n° 16, p. 7.

Dato che, sulla locuzione, n° 19, p. 8.

Dato, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Davvero/davero, grafia e pronuncia, n° 2, p. 7.

Deliberazione da deliberare, n° 13, p. 12.

Delinquenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Democrazia, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Dentista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Dépliant, pronuncia, n° 14, p. 14.

Deputatessa/deputata, nomi di professione al femminile, n° 8, p. 10.

Deriva della lingua italiana, n° 3, p. 1.

Derivati (ricchezza e varietà della lingua garantita dal processo di derivazione), brano tratto dallo Zibaldone di Giacomo Leopardi, spigolature, n° 4, p. 15.

Derivati col suffisso –ista, n° 20, p. 5.

Derivazione suffissale, n° 17, p. 5.

Derma e dermatologo, sul passaggio di termini greci o grecolatini al lessico medico italiano, n° 20, p. 6.

Descrivere/descrizione (sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali), n° 5, p. 6.

Desiderare, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Desinenze -iamo, -amo nella prima persona plurale dell’indicativo presente, n° 4, p. 10.

Desinenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Destinatario nella terminologia burocratica, n° 5, p. 11.

Destino della lingua italiana (Giovanni Nencioni). Inserto del n° 11, 12 pp.

Detto tra virgolette, significato della locuzione, n° 10, p. 15.

Devianza/deviazione/deviamento, n° 5, p. 11.

Di brutto, origine della locuzione, n° 10, p. 12.

Dialetto:

Dialetto fiorentino e lingua nazionale (Giovanni Nencioni), n° 16, p. 15.

Dialetto: controllo della Crusca sull’ingresso di espressioni dialettali nella lingua italiana, n° 10, p. 9.

Diapason, sugli usi del termine, n° 5, p. 13.

Dibattito linguistico postunitario, spigolature dalla comunicazione fatta al congresso dell’Associazione Pedagogica Italiana da Graziadio Isaia Ascoli (Bologna 1874), n° 12, p. 15.

Dichiarare e riferire (sulle reggenze di), n° 7, p. 10; n° 21, p. 12.

Diedi e detti, etimologia di queste due forme verbali, n° 6, p. 9.

Diktat, pronuncia, n° 14, p. 14.

Dio, Iddio, articolo nelle forme plurali, n° 10, p. 10; n° 20, p. 13.

Dire, sulla coniugazione del verbo, n° 9, p. 9; n° 13, p. 9.

Dire, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.

Direzionare da direzione, n° 13, p. 13.

Discorso, uso del vocabolo, n° 12, p. 6.

Disegniamo o disegnamo, grafia e pronuncia, n° 12, p. 14.

Disegno “Uomo di Leonardo” (significato), n° 6, p. 8.

Dito/dita, n° 3, p. 10.

Dittongo mobile (regola del), n° 8, p. 9.

Divisione in sillabe nella stampa, n° 9, p. 11, v. anche Andare a capo.

Dizionari tecnici settoriali, n° 1, p. 3.

Don, origine e significato del prenome, n° 16, p. 12.

Dottore e medico: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Dottoressa, nomi di professione al femminile, n° 8, p. 10.

Dovere, sulle forme del congiuntivo, n° 6, p. 11.

Dr.: punto di chiusura dopo la sigla, n° 8, p. 9.

Dribblare, significato del verbo, n° 1, p. 9.

Drogheria, significato della parola, n° 14, p.9.

Due incontri con il capo dello Stato (Francesco Sabatini), n° 22, p. 1.

E all’inizio di frase, n° 4, p. 9.

E/o (uso della formula), n° 2, p. 15.

Economizzare, affermazione della parola, n° 12, p. 10.

Ecuador, accentazione, n° 14, p. 14.

Edibile, uso della parola, n° 1, p. 10.

Edìle / èdile, accentazione e pronuncia, n° 19, p. 11.

Edìpo e Édipo (pronuncia dei nomi greci), n° 11, p. 14.

Educazione da educare, n° 13, p. 12.

Egli e lui come soggetto, n° 1, p. 6; n° 17, p. 6.

Elisione, n° 15, p. 8.

E-mail, sul genere (maschile o femminile?) da attribuire al prestito, n° 21, p. 13.

Emicrania / cefalea / mal di capo, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.

Emporio, significato della parola, n° 14, p.9.

Equiporre, proposta del neologismo, n° 18, p. 10.

Eràclito e Eraclìto, pronuncia dei nomi greci, n° 5, p. 13; n° 11, p. 14.

Erogazione da erogare, n° 13, p. 13.

Erpete / fuoco di S. Antonio, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.

Erramento/erranza, n° 5, p. 10.

Esigere, participio passato, n° 6, p. 9.

Esondare, origine e significato della parola, n° 14, p. 10.

Espressioni tautologiche, n° 10, p. 14.

Essere alla frutta, sulla locuzione, n° 12, p. 9.

Essere male in arnese, spiegazione del modo di dire, n° 7, p. 9.

Essere un luogo comune, spiegazione del modo di dire, n° 7, p. 9.

Etiope / etiopico, sulla categoria grammaticale dei due termini e sulla loro sinonimia, n° 24, p. 13.

Euro, sulla forma plurale del termine, n° 14, p. 8; n° 22, p. 19; n° 23, p. 1.

Evoluzione della lingua italiana, n° 12, p. 10.

Facciamoci del miele, commento allo slogan pubblicitario, n° 24, p. 13.

Famigliare / familiare, sulle varianti fonetiche non specializzate in due diversi significati, n° 23, p. 10.

Far fuori, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 13.

Fare il punto, spiegazione del modo di dire, n° 7, p. 9.

Fare segno di, sulla locuzione, n° 12, p. 8.

Fare, sulla coniugazione del verbo, n° 9, p. 9; n° 13, p. 9.

Farmacopoli, n° 17, p. 15.

Farsi bello, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 12.

Farsi vivo, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 12.

Femminile professionale, n° 13, p. 10.

Feria/ferie/feriale, relazioni e significati delle parole, n° 5, p. 13.

Filantropo, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Filoinglese, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Fine settimana, sul genere della locuzione, n° 5, p. 12.

Firenze, origine del nome, n° 3, p. 15.

Fisioterapista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Flash (proposta di un termine equivalente italiano), n° 4, p. 12.

, forma del verbo fare, sull’accentazione, v. Accento

Fochista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Forestierismi:

anglismi italianizzati, n° 9, p. 13.

genere (maschile o femminile?) da attribuire ai prestiti, n° 21, p. 12.

proposte di termini italiani equivalenti a forestierismi, n° 4, p. 12.

trattamento delle forme plurali, n° 17, p. 9.

uso nella lingua scritta, n° 1, p. 9.

Formaggio e cacio: mutamento lessicale, n° 19. p. 15.

Formattare (anglismi italianizzati), n° 9, p. 13.

Formazione dell’italiano nazionale, n° 3, p. 5.

Foto, sul plurale dei prefissoidi, n° 22, p. 19.

Fra, sullo scarso uso della preposizione, n° 16, p. 9.

Fragole: il posto, l’ora, il tempo delle fragole, sulle locuzioni, n° 12, p. 9.

Frase nominale, n° 1, p. 8.

Freelance, proposta di un termine equivalente italiano, n° 4, p. 12.

Fuchsia, nuove parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.

Fuoco di S. Antonio / erpete, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.

Fuori, uso pleonastico, n° 15, p. 9.

Galaverna, significato della parola, n° 19, p. 8.

Galileo Galilei, spigolature dal Dialogo dei massimi sistemi, n° 5, p. 15.

Gallone origine del termine, n° 8, p. 6.

Garante della lingua italiana: enti o scuola, n° 19, p. 8.

Genere dei nomi degli alberi da frutto, n° 14, p. 12.

Genitoriale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.

Geologia, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Geosinonimi, n° 7, p. 12.

Gergo giovanile, n° 6, p. 7.

Geroglifici, sulla pronuncia, n° 12, p. 13.

Gerundio:

Accordo del soggetto della principale e della subordinata gerundivale, n° 24, p. 12.

Gerundio e participio all’inizio di periodo, n° 1, p. 10.

Gerundio in funzione di modo verbale finito, n° 2, p. 12.

Gerundio dei verbi corradicali, n° 5, p. 14.

Restrizioni d'uso della perifrasi progressiva stare+gerundio, n° 24, p. 17.

Uso del gerundio, n° 2, p. 9-10.

Gioendo e gioiendo, n° 12, p. 14.

Giorgio Pasquali, un maestro perduto (Giovanni Nencioni), n° 12, p. 1.

Giornalista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Giudicare/giudizio (sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali), n° 5, p. 6.

Giustificazione, n° 1, p. 1.

Gli articolo davanti al sostantivo dei, n° 10, p. 10.

Gli Euro e le lingue (Francesco Sabatini), n° 23, p. 1.

Gobbo, pronuncia della o tonica, n° 12, p. 13.

Governatrice, nomi di professione al femminile, n° 8, p. 11.

Grafia:

delle vocali aperte e chiuse, n° 18, p. 14.

di /s/ sorda e sonora, n° 18, p. 14.

Grammatiche postunitarie: Le “grammatiche” di Giannettino (Maria Catricalà), n° 7, p. 1.

Gran uso e grand’uso, sull’apocope, n° 14, p. 7.

Granata e scopa: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Grande mela, sull’epiteto, n° 12, p. 9.

Grande, uso dell’aggettivo nel linguaggio giornalistico, n° 10, p. 10.

Grave e pesante: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Grazie di e grazie per, n° 20, p. 4.

Grazie, storia della formula olofrastica, n° 20, p. 4.

Grosso, uso dell’aggettivo nel linguaggio giornalistico, n° 10, p. 10.

Gruccia, ometto e omino, n° 7, p. 13.

Guaendo e guaiendo, n° 12, p. 14.

Guardi con funzione fatica, n° 22, p. 20.

H nelle forme del verbo avere, n° 12, p. 12.

Handicappato, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 14.

Handout, proposta di un termine equivalente italiano, n° 4, p. 12.

Hitlerismo, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

I prostetica, fenomeno in declino nell’italiano contemporaneo, n° 15, p. 7.

Iatrogeno, sulla formazione e sul significato del termine, n° 20, p. 7.

Iddio e Dio, articolo nelle forme plurali, n° 10, p. 10; n° 20, p. 13.

Ideale stilistico di Manzoni, spigolature Del romanzo storico di Alessandro Manzoni, n° 8, p. 16.

Identità linguistica e identità nazionale (Giovanni Nencioni). Inserto al n° 10, 8 pp.

Idiota, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 14.

Idraulico e trombaio, sui geosinonimi, n° 7, p. 12.

Idrorepellente, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.

Igienista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Il nuovo sito dell'Accademia della Crusca (Marco Biffi), n° 24, p. 7.

Il “rovesciamento” del primo Vocabolario della Crusca (1612) (Mirella Sessa), n° 22, p. 3.

Il posto, l’ora, il tempo delle fragole, sulle locuzioni, n° 12, p. 9.

Il tempo ritrovato (Luigi A. Radicati di Brozolo), n° 13, p. 1.

Imbranato, sull’etimologia della parola, n° 5, p. 12.

Imperativo, forme apocopate, n° 1, p. 10.

Importante, abuso dell’aggettivo, n° 21, p. 13.

Impotenza di (o a), n° 5, p. 7.

Inafferente: sull’uso di parole non attestate, n° 11, p. 10.

Incasinare, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

Incazzarsi, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

Incinta, sulla flessione dell’aggettivo, n° 16, p. 15.

Inciucio, sul significato di, n° 12, p. 9.

Indicativo:

imperfetto in -a alla prima persona singolare, n° 8, p. 12.

presente, 1ª pers. plur. con si + 3ª pers. sing. (tipo si fa per facciamo), n° 4, p. 5.

Indossare, sul significato originario e corrente del verbo, n° 10, p. 15.

Inerire, costruzione del verbo, n° 3, p. 14.

Informare, sulla costruzione dei verbi transitivi a tre argomenti, n° 22, p. 18.

Ingravattato, sul significato originario ed etimo della parola, n° 14, p. 9.

Iniziative a favore della lingua italiana ideate da Giovanni Nencioni, spigolature di Giovanni Nencioni, n° 21, p. 16.

Input, proposta di un termine equivalente italiano, n° 4, p. 12.

Inquisitorale / Inquisitoriale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Insegnare, sull'uso assoluto del verbo, n° 24, p. 13.

Insieme a e insieme con, sulle locuzioni preposizionali, n° 16, p. 15.

Intelligente e intelliggente, grafia e pronuncia, n° 2, p. 7.

Intelligenza (scolastica) della lingua (Angelo Stella), n° 16, p. 1.

Interdisciplinarità e interdisciplinarietà, sulla corretta grafia, n° 12, p. 14; n° 11, p. 15.

Interessare/interesse, sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali, n° 5, p. 6.

Intervista a e intervista di, sui costrutti, n° 7, p. 11.

Intravedere e intravvedere, sulle due diverse grafie, n° 10, p. 15.

Ipallage, figura retorica, n° 10, p. 7.

Ipèrbato, sulla figura retorica, n° 23, p. 11.

Ipercorrezione, sul neologismo, n° 7, p. 10.

Issofatto, origine della parola, n° 10, p. 12.

Italiano:

Italiano burocratico, n° 15, p. 6.

L’italiano di Goethe, spigolature (Harro Stammerjohann), n° 20, p. 15.

L’italiano: dalla letteratura alla nazione (Francesco Sabatini). I parte: inserto al n° 15, 12 pp.; II parte: inserto al n° 16, 17 pp.

Italiano oltre frontiera (Serge Vanvolsem), n° 17, p. 1.

Italiano parlato, n° 12, p. 4.

Italiano radiofonico, Gli italiani trasmessi: la radio (Emanuela Cresti e Nicoletta Maraschio), n° 9, p. 1.

Item, uso del sostantivo inglese, n° 11, p. 10.

Junior, proposta di un termine equivalente italiano, n° 4, p. 12.

Kodak, sul neologismo, n° 7, p. 10.

L’anno 2000 come inizio del nuovo millennio: tra computo scientifico e cultura popolare, n° 20, p. 6.

L’intelligenza (scolastica) della lingua (Angelo Stella), n° 16, p. 1.

L’italiano di Goethe, spigolature (Harro Stammerjohann), n° 20, p. 15.

L’italiano: dalla letteratura alla nazione (Francesco Sabatini). I parte: inserto al n° 15, 12 pp.; II parte: inserto al n° 16, 17 pp.

La Crusca risponde, presentazione del volume (Giovanni Nencioni), n° 11, p. 6.

"La lingua, la legge, la professione forense", resoconto del Convegno tenutosi a Firenze, 31 gennaio-1 febbraio 2002 (Patrizia Bellucci), n° 24, p. 5.

La memoria di Dante di Harald Weinrich, n° 8, p. 1.

Lavello e acquaio, n° 7, p. 13; n° 19, p. 15.

Lay-out, proposta di un termine equivalente italiano, n° 4, p. 12.

Leitmotiv, pronuncia, n° 14, p. 14.

Leninismo, registrazione del termine nei dizionari, n° 8, p. 5.

Leo, bisleo, significato ed origine dell’espressione, n° 5, p. 12.

Leopardi e il purismo (spigolature), n° 3, p. 16.

“Le parole e la Giustizia” (recensione di Giovanni Nencioni al volume di Bice Mortara Garavelli), n° 23, p. 2.

Lettura:

Lettura “Il lettore: una specie in estinzione?” (Maria Luisa Altieri Biagi) n° 6, p. 1.

Lettura e lettori, spigolatura da Se una notte d’inverno un viaggiatore di Italo Calvino, n° 6, p. 14.

Lettura, spigolatura dall’Idioma gentile di Edmondo De Amicis, n° 6, p. 15.

Lettura, spigolatura dallo Zibaldone di pensieri di Giacomo Leopardi, n° 6, p. 14.

Lettura: Appello alla lettura (Giovanni Nencioni), n° 6, p. 1.

Levare e togliere: mutamento lessicale, n° 19, p. 15.

Lingua:

Lingua dei classici e insegnamento dell’italiano (L. Serianni), n° 20, p. 1.

Lingua dei mass-media, n° 10, p. 6.

Lingua e grammatica, n° 13, p. 4.

Lingua e immagini, rapporto tra, n° 7, p. 8.

Lingua e vita civile e politica, spigolature da Fatti relativi alla storia della nostra lingua di Gino Capponi, n° 8, p. 14.

Lingua italiana e lingue europee: spigolature dall’Introduzione al Fermo e Lucia di Alessandro Manzoni e dallo Zibaldone di pensieri di Giacomo Leopardi sui forestierismi, n° 7, p. 15.

Lingua italiana e scuola (interventi di Francesco Bruni, Francesco Sabatini, Luca Serianni, Teresa Poggi Salani), n° 14, p. 1.

Lingua italiana e scuola, n° 13, p. 1.

Lingua italiana e scuola. Postille al documento Berlinguer (Maria Luisa Altieri Biagi), Inserto al n° 14, 8 pp.

Lingua italiana, elasticità e funzionalità, n° 6, p. 6.

Linguaggio burocratico nella sanità, n° 17, p. 8.

Linoleum, sul neologismo, n° 7, p. 10.

Lisosomale / Lisosomiale, concorrenza tra i suffissi -ale / -iale, n° 22, p. 20.

Logopedista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.

Lotta (pronuncia della o tonica), n° 12, p. 13.

Lui e lei soggetti secondo Domenico Maria Manni (spigolature dalle Lezioni di lingua toscana dell’accademico fiorentino Domenico Maria Manni dette da esso nel Seminario arcivescovile di Firenze), n° 10, p. 16.

Lui/egli come soggetto, n° 1, p. 6; n° 17, p. 6.

Luna piena e plenilunio, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.



Cos’è “La Crusca per voi”
Come fare ad averla
Indice dei numeri
Indice analitico (A-L)
Indice analitico (M-Z)


Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati