Accademia Accademia della Crusca
Cerca nel sito 
Pagina d'entrata > Pubblicazioni > La Crusca per voi > Indice analitico > Indice analitico: P
  L'Accademia
  Storia
  Attività
  Notiziario
  Biblioteca virtuale
  La lingua in rete
  Crusca in gioco

Mappa del sito
Indice analitico: P
[ Indice analitico ]

Indice analitico de «La Crusca per voi»

numeri 1-41 (1990-2010)


Pacsato, n° 28, p. 5.
Paddock, sulla traducibilità in italiano del termine, n° 25, p. 17.
Paesano, accezioni negative, n° 32, p. 5.
Pagano, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 13.
Pagare alla genovese, v. Pagare alla romana
Pagare alla romana, origine e significato della locuzione, n° 34, p. 8; n° 37, p. 12.
Paio/paia, n° 3, p. 10.
Pala e palla, l scempia e doppia come tratto distintivo, n° 9, p. 7.
Palestinopoli, n° 17, p. 15.
Palestrato, formazione e ambiti d’uso della parola, n° 29, p. 13.
Paletto/chiavistello/catorci/stanga/spranga/puntello, esempi di geosinonimi, n° 25, p. 11.
Palio, sulla forma del plurale, n° 34, p. 10.
Palla/pallone, cambio di genere e di significato nei nomi alterati, n° 25, p. 17.
Palude/padule, sulla metatesi, n° 19, p. 10.
Panacea, origine e significato del termine, n° 16, p. 15.
Panare/impanare, se siano accettabili tutte e due le varianti, n° 26, p. 9.
Pan buffetto, ‘pane sopraffino’, n° 31, pp. 1-2.
Pane ordinario, n° 31, p. 1.
Pane traverso, n° 31, p. 1.
Panno/panni, sulla frequenza e vitalità del termine, n° 26, p. 12.
Panpepato, esempio di nesso -np-, n° 27, p. 14.
Papera ‘errore linguistico’, origine e uso del termine, n° 25, p. 16.
Pàpero, in spagnolo con significato di ‘balordo’, n° 25, p. 16.
Papier-vélin, locuzione francese su cui è stata ricalcata la locuzione italiana carta velina, n° 27, p. 9.
Pappasarcraut, accezioni negative, n° 32, p. 5.
Para-, sui diversi significati del prefisso, n° 41, p. 12.
Parabancario, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paracadute, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paracomunale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paracomunista, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafango, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafarmaceutico, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafarmacia, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafarmaco, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafiscale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parafulmine, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paragovernativo, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paragrafo, significato e uso del termine, n° 41, p. 15.
Parallelo, influsso galileiano nella definizione del termine, n° 30, p. 6.
Paramedicale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paramedico, usato come sinonimo di infermiere, n° 41, p. 12.
Paramilitare, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paranormale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paraprovinciale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parapsichico, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parasanitario, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parascolastico, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parasindacale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parastatale, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parastato, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Paravento, sul derivato con prefisso para-, n° 41, p. 12.
Parcheggio a ore, sulla polirematica, n° 26, p. 12.
Pari diritti, grado di sinonimia con l’espressione pari opportunità, n° 33, p. 17.
Pari opportunità, grado di sinonimia con l’espressione pari diritti, n° 33, p. 17.
Parigino, accezioni negative, n° 32, p. 5.
Parlato dei telecronisti sportivi, n° 13, p. 10.
Parlotto, nomi di autorità religiose che hanno assunto accezioni spregiative, n° 32, p. 4.
Parlare, uso del verbo al posto di dire, n° 41, p. 18.
Parlare che per dire che, n° 41, p. 18.
Parole e giustizia, recensione di Giovanni Nencioni al volume di Bice Mortara Garavelli Le parole e la giustizia, n° 23, p. 2.
Parolona/parolone, cambio di genere nei nomi alterati, n° 25, p. 17.
Parrucchiere, esempio di slittamento semantico, n° 32, p. 10.
Partecipare/partecipazione, sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali, n° 5, p. 7.
Particelle, uso frasale, n° 8, p. 12.
Participio:

  • Passato, accordo, n° 8, p. 7.
  • Passato del verbo formare, sulla reggenza del, n° 7, p. 14.
  • Passato, concordanza, n° 9, p. 9; n° 22, p. 19.
  • Presente componente, sulla reggenza, n° 7, p. 14.

Partitocrazia, sulla formazione delle parole, n° 23, p. 8.
Partner, anglismo presente nei giornali italo-americani, n° 29, p. 2.
Partorire, quale sia il participio presente del verbo, n° 26, p. 10.
Passato prossimo e passato remoto, alternanza dei due tempi, n° 2, p. 5; n° 6, p. 10.
Passato prossimo e passato remoto, distribuzione dei due tempi, n° 29, p. 11.
Passato remoto, uso del tempo verbale nell’italiano contemporaneo, n° 28, p. 12.
Passato, uso aggettivale e verbale, n° 22, p. 18.
Passivo, formazione della forma passiva del verbo, n° 30, pp. 12-13.
Pasticcera/Pasticciera con funzione aggettivale, sulla corretta grafia, n° 23, p. 10.
Pasticciere sostantivo, sulla corretta grafia, n° 23, p. 11.
Pastrocchio, sul significato di, n° 12, p. 9.
Patire, quale sia il participio presente del verbo, n° 26, p. 10.
Patrimonio linguistico comune dei popoli d’Europa, n° 34, p.1.
Pavé, sulla traducibilità in italiano del termine, n° 25, p. 17.
Pazzia, sulla corretta grafia, n° 30, p. 14.
Pecorino di fossa, sull’uso della maiuscola iniziale nei nomi di specialità gastronomiche, n° 26, p. 9.
Pedofilo, origine e significato della parola, n° 16, p. 11.
Pelle d’oca, corrispondente di accapponare la pelle, n° 34, p. 13.
Pellegrino/Peregrino, sulle varianti fonetiche che si sono specializzate in diversi significati, n° 23, p. 10.
Pennabilli, univerbazione dei nomi geografici, n° 25, p. 13.
Pensare, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.
Pensieri casuali sulla lingua (Mario Luzi), n° 27, p. 1.
Per lo più e perlopiù, sulle due diverse grafie, n° 10, p. 15.
Perché sostantivizzato, n° 11, p. 11.
Perché, sulla classificazione grammaticale, n° 11, p. 11.
Perciò, decadenza dell’uso a favore di per cui, n° 16, p. 10.
Pericolo di morte, sulla locuzione confrontata a pericolo di vita, n° 18, p. 7.
Periodo ipotetico, n° 41, p. 13.
Periodo ipotetico in italiano, n° 4, p. 7.
Periodo ipotetico, possibili valori del condizionale, n° 23, p. 12.
Perlopiù, perlomeno, peraltro, sulla corretta grafia, n° 2, p. 11.
Però, uso della congiunzione, n° 30, p. 11.
Però o ma all’inizio del periodo, n° 1, p. 12.
Però, sui diversi valori della congiunzione, n° 18, p. 10.
Persecuzione e oppressione, sulle reggenze di, n° 7, p. 12.
Persica e pesca, varianti diatopiche, n° 9, p. 8.
Persona umana, sulla ridondanza della locuzione, n° 21, p. 11.
Persuàdere/persuadére, sull’accentazione della parola, n° 26, p. 11.
Pertinenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.
Pesante e grave, sulle varianti, n° 19, p. 15.
Pesare, influsso galileiano nella definizione del termine, n° 30, p. 6.
Pesca e persica, varianti diatopiche, n° 9, p. 8.
Petonciano e melanzana, origine e relazione tra i due nomi, n° 7, p. 12.
Pianeta Galileo, settimana dedicata ai piaceri scientifici, n° 30, p. 5.
Piangere e piagnere, n° 25, p. 17.
Pieno, sulla reggenza dell’aggettivo, n° 14, p. 13.
Piazza delle lingue d’Europa e il progetto Firenze, piazza delle lingue d’Europa, n° 34, p. 2.
Piazza delle lingue, IV edizione, n° 40, p. 11.
Pierre, n° 28, p. 6.
Pietismo, sul suffisso –ismo nelle neoformazioni, n° 28, p. 14.
Pinocchietto, tipo di pantaloni, n° 32, p. 12.
Pinocchio, tradizione testuale, n° 37, p. 9.
Piovere, esempio di verbo zerovalente, n° 33, p. 5.
Pirofago, accentazione e significato della parola, n° 19, p. 10.
Pirofilo, sull’accentazione della parola, n° 19, p. 10.
Piromane, sull’accentazione della parola, n° 19, p. 10.
Pirometro, accentazione e significato della parola, n° 19, p. 10.
Piroscafo, sull’accentazione della parola, n° 19, p. 10.
Pit-lane, sulla traducibilità in italiano del termine, n° 25, p. 17.
Pit-stop, sulla traducibilità in italiano del termine, n° 25, p. 17.
Più o meno, grado di sinonimia con circa e pressappoco, n° 33, p. 14.
Piuttosto che con funzione di congiunzione disgiuntiva, n° 19, p. 15, n° 24, p. 11.
Plantigrado, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.
Plenilunio/luna piena, termine tecnico e parola comune, n° 19, p. 14.
Pleonasmi, n° 4, p. 6.
Plurale dei nomi in -co e -go, n° 38, p. 18.
Plurale dei vocaboli stranieri, n° 1, p. 9.
Pluricondannato, su formazioni con prefisso pluri-, n° 33, p. 12.
Pluriennale, n° 37, p. 12.
Plurilingue, forma del plurale, n° 37, p. 12.
Plurilingue, variabile o invariabile?, n° 40, p. 9.
Plurilingue e multilingue sono sinonimi?, n° 40, p. 9.
Plurilinguismo in Europa, n° 15, p. 1, n° 30, pp. 1-4.
Plurinquisito, su formazioni con prefisso pluri-, n° 33, p. 12.
Pluripregiudicato, sulla correttezza del composto, n° 33, p. 12.
Poetessa, nomi professionali al femminile, n° 8, p. 10.
Police de proximité, n° 28, p. 6.
Polirematiche, sequenze non scomponibili, n° 26, p. 11.
Polizia di prossimità, n° 28, p. 6.
Poliziotto di quartiere, n° 28, p. 6.
Polpetta/polpettone, cambio di genere e di significato nei nomi alterati, n° 25, p. 17.
Pontremolese, accezioni negative, n° 32, p. 5.
Poppa, forma familiare per mammella, n° 38, p. 13.
Porre, sulla coniugazione del verbo, n° 13, p. 9.
Portabiti e gruccia, n° 7, p. 13.
Portare, uso traslato del verbo, n° 12, p. 6.
Portata, sui significati della parola, n° 40, p. 13.
Poseidone/Posidone, forma preferibile, n° 23, p. 10.
Posizionare, recente tecnicismo lessicale, n° 34, p. 12.
Possessivi, influsso dell’inglese sull’uso dei possessivi in italiano, n° 2, p. 8.
Possessore, proprietà semantiche del soggetto, n° 33, p. 6.
Possibile, concordanza dell’aggettivo, n° 13, p. 12.
Potifa, putifa, potife, potifar, potifon, varianti regionali come base per putiferio, n° 31, p. 12.
Predecessore/precedessore, sulla metatesi, n° 19, p.10.
Predicato nominale, n° 38, p. 13.
Predicato verbale, n° 38, p. 13.
Predicato verbale e predicato nominale, n° 41, p. 13.
Preferire, sulla reggenza del verbo, n° 21, p. 12.
Prefissi:

  • a- privativo, n° 26, p. 8.
  • in- indicante trasformazione nelle formazioni verbali, n° 26, p. 13.
  • in-, sulla formazione col prefisso, n° 11, p. 15.
  • iper- recente risemantizzazione del prefisso, n° 32, p. 9.
  • maxi-, neologismi formati con questo prefisso, n° 33, p. 13.
  • mega-, neologismi formati con questo prefisso, n° 33, p. 13.
  • mini-, neologismi formati con questo prefisso, n° 33, p. 13.
  • pluri-, neologismi formati con questo prefisso, n° 33, p. 12.
  • re-, ri-, n° 4, p. 9.
  • ri-, ripetizione pleonastica del prefisso, n° 13, p. 14.
  • Termo-, sulle formazioni col prefisso, n° 36, p. 12.

Prefissoidi, sul plurale, n° 22, p. 19.
Prego come formula di cortesia, n° 11, p. 11.
Prender le parti, uso “frasale” di particelle in italiano, n° 8, p. 12.
Prendere/pigliare, distribuzione delle due forme nei giornali italo-americani, n° 29, p. 2.
Prenditore, significato e uso del termine, n° 5, p. 11.
Preoccupare/preoccupazione, sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali, n° 5, p. 6.
Preposizioni:

  • A, sulla sovraestensione di a rispetto a in, n° 29, p. 13.
  • Allargamento d’uso e scambi tra preposizioni, n° 12, p. 12.
  • Articolate prima di un titolo che inizia con un articolo, n° 2, p. 15; n° 13, p. 11.
  • Assenza della preposizione in alcuni costrutti, n° 9, p. 13.
  • Distribuzione di preposizioni semplici e articolate, n° 29, p. 13.
  • Invadenza della preposizione a, n° 9, p. 13; n° 17, p. 10.
  • Su, allargamento dell’uso della preposizione in ambiti tradizionalmente occupato da a e in, n° 27, p. 11.
  • Uso delle preposizioni e allargamento delle funzioni sintattiche, n° 6, p. 8.
  • Uso di per e a, n° 9, p. 7.

Prescrittivo/prescrittivista, n° 41, p. 18.
Presenziazione, sulla possibilità di usare questa nuova forma, n° 11, p. 15.
Presidentessa, nomi professionali al femminile, n° 8, p. 10.
Pressappoco, grado di sinonimia con circa e più o meno, n° 33, p. 14.
Pressing, sulla traducibilità in italiano del termine, n° 25, p. 17.
Prestare attenzione, sulla locuzione, n° 29, p. 11.
Presupponente, sul neologismo, n° 33, p. 12.
Presupponenza, sul neologismo, n° 33, p. 12.
Preterito, uso aggettivale e verbale, n° 22, p. 18.
Previdenziale, sui derivati con suffisso -iale, n° 22, p. 20.
Previdenziale, significato e differenza con provvidenziale, n° 40, p. 13.
Previo, costruzioni con, n° 9, p. 10.
Principe e principio, forme plurali e accentazione, n° 2, p. 7; n° 21, p. 10.
Privacy, origine e significato del termine, n° 27, p. 7.
Proemio all’«Archivio Glottologico Italiano», Spigolature da Graziadio Isaia Ascoli, n° 34, p. 14.
Professoressa, nomi professionali al femminile, n° 8, p. 10.
Progetti in corso all’Accademia della Crusca, n° 15, p. 12.
Progredire/progresso, sui costrutti generati da verbi e sostantivi corradicali, n° 5, p. 6.
Prole, sull’uso del termine in situazioni comunicative adeguate, n° 19, p. 14.
Promozionale, formazione degli aggettivi con suffisso –ale, n° 28, p. 10.
Promozionare, sul neologismo, n° 41, p. 17.
Pronomi:

  • Allocutivi: storia e usi del tu, lei e voi, n° 20, p. 7, n° 35, p. 13.
  • Atoni, uso di gli per loro, n° 1, p. 8; atoni e participio passato, sulla concordanza, n° 5, p. 9.
  • Confusione tra pronomi personali di terza persona e pronomi riflessivi, n° 30, p. 11.
  • Dativale gli per il plurale e il femminile nella stampa contemporanea, n° 27, p. 4.
  • Dimostrativi, omissione dopo tutto, n° 9, p. 13.
  • Distribuzione di /lui, lei, loro nell’italiano contemporaneo, n° 30, p. 11.
  • Lui/lei/loro come soggetto, n° 1, p. 6; n° 17, p. 6; n° 31, p. 9.
  • Particella pronominale ne, sui diversi possibili usi, n° 27, p. 14.
  • Personali, soppressione tra da e solo, n° 9, p. 14.
  • Personali indiretti, usi non codificati, n° 17, p. 12.
  • Personali io/me: distribuzione delle due forme secondo la norma e secondo l’uso, n° 19, p. 13.
  • Personali soggetto di terza persona: regresso delle forme tradizionali egli, ella/essa, essi, esse nella stampa contemporanea, n° 27, p. 4.
  • Quale, pronome, usi e funzioni, n° 30, p. 14.
  • Reduplicazione pronominale, a me mi, n° 1, p. 8.
  • Relativi che introducono una proposizione principale, n° 2, p. 12; uso e funzioni, n° 17, p. 13; che in funzione di complemento di tempo, n° 2, p. 10.
  • Riflessivi, sull’uso di , n° 10, p. 5.
  • Riflessivo di terza persona, n° 30, p. 11.
  • Riflessivo rafforzato, n° 11, p. 9. 
  • Uso delle forme con valore di soggetto e oggetto, n° 13, p. 7.

Pronto, risposta telefonica, n° 39, p. 10.

Pronuncia:

  • Aperta o chiusa della e tonica nel verbo mettere e nei suoi derivati, n° 26, p. 14.
  • Dei nomi greci, n° 11, p. 14.
  • Delle parole con prefissi, n° 19, p. 7.
  • Di e ed o toniche, incertezza di timbro, n° 12, p. 13.

Pronuncia/pronunzia, sulle varianti fonetiche non specializzate in due diversi significati, n° 23, p. 10.
Pròpoli, etimologia e categoria grammaticale, n° 5, p. 11.
Proposizioni dipendenti:

  • Proposizione, avversativa, limitativa, oppositiva,n° 38, p. 15.
  • Mancata esplicitazione del soggetto nelle proposizioni dipendenti, n° 26, p. 9.
  • Proposizioni finali introdotte da a e per, n° 24, p. 18.
  • Proposizioni subordinate e coordinate, n° 1, p. 9.

Proprietà, esempio di traduzione nel linguaggio giuridico, n° 33, p. 8.
Prossimo, uso dell’articolo in espressioni con questo aggettivo, n° 32, p. 13.
Proteina, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.
Protestante, dal significato originario al valore dispregiativo, n° 2, p. 13.
Protettrice a, sul costrutto d’autore, n° 6, p. 13.
Protozoo, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.
Prova d’italiano nel nuovo Esame di Stato, n° 19, p. 5.
Provinciale, accezioni negative, n° 32, p. 5.
Provincie e province, sulle due diverse grafie, n° 2, p. 7; n° 10, p. 15.
Provveditorale/Provveditoriale, sulle neoformazioni, n° 22, p. 20.
Provvidenziale, significato e differenza con previdenziale, n° 40, p. 13.
Prussiano, etnonimi con significati spregiativi, n° 32, p. 4.
Pseudoconcetto, creazione di parole nei linguaggi settoriali, n° 7, p. 10.
Psicologia, composto con elemento formativo –logia, n° 30, p. 8.
Psicoterapeuta, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.
Psicoterapista, sui nomi di professione, n° 8, p. 10.
Pubblicazione del Dizionario di italianismi in francese, inglese, tedesco, n° 36, p. 11.
Pubblicazioni dell’Accademia (I semestre 2010), n° 40, p. 11.
Pudici plurale di pudico, n° 19, p. 8.
Pùdico/pudìco, sull’accentazione della parola, n° 26, p. 11.
Pungere e pugnere, n° 25, p. 17.
Punire, esempio di verbo bivalente, n° 33, p. 5.
Punteggiatura:

  • Delle frasi interrogative, n° 19, p. 9.
  • Due punti, loro ripetizione nello stesso periodo, n° 36, p. 16.
  • Due punti, loro uso per introdurre una citazione, n° 36, p. 17.
  • Lineette, come introduttori del discorso diretto, n° 36, p. 18.
  • Punto fermo dopo forme abbreviate, n° 8, p. 9.
  • Segni interpuntivi per le citazioni nelle citazione, n° 36, p. 16.
  • Sull’uso della punteggiatura nel linguaggio giornalistico e pubblicitario, n° 24, p. 16.
  • Sull’uso della virgola prima del gerundio, n° 24, p. 14.
  • Su una peculiarità interpuntiva dell’uso contemporaneo, n° 25, pp. 5-8.
  • Traduzione di un apologo turco sulla punteggiatura, n° 34, p. 8.
  • Uso della punteggiatura in italiano, n° 10, p. 8.
  • Uso della virgola, n° 18, p. 8.
  • Uso della virgola dopo un toponimo, n° 22, p. 21.
  • Valore del punto e virgola, n° 1, p. 9.
  • Virgolette, come introduttori del discorso diretto, n° 36, p. 18.

Puntello/paletto/chiavistello/catorcio/stanga/spranga, esempi di geosinonimi, n° 25, p. 11.
Punto fermo dopo la sigla dr., n° 8, p. 9.
Purismo, spigolature dallo Zibaldone di pensieri di Giacomo Leopardi, n° 3, p. 16.
Putidero, base per putiferio, n° 31, p. 12.
Putiferio, origine e significato della parola, n° 31, p. 11.
Putipù, nomenclatura degli strumenti musicali, n° 7, p. 14.

 



    Indice analitico: A
    Indice analitico: B
    Indice analitico: C
    Indice analitico: D
    Indice analitico: E
    Indice analitico: F
    Indice analitico: G
    Indice analitico: H
    Indice analitico: I
    Indice analitico: J
    Indice analitico: K
    Indice analitico: L
    Indice analitico: M
    Indice analitico: N
    Indice analitico: O
    Indice analitico: P
    Indice analitico: Q
    Indice analitico: R
    Indice analitico: S
    Indice analitico: T
    Indice analitico: U
    Indice analitico: V
    Indice analitico: W
    Indice analitico: Z


    Copyright 2002 - Accademia della Crusca - Tutti i diritti riservati